Глава 9: Еще один шаг к неуверенности

Штаб-квартира Турков

Цон: …

Руд: …

Рено: …

Элизабет: Что теперь с нами будет? Сможем ли продолжать работу без мистера Верудо?

Рено: …мы перешли под командование одного из глав департамента.

Элизабет: Одного из глав департамента?

Цон: …да, мы должны следовать приказам кого бы то ни было, если он наш командир. Это все. И не важно, кто это будет.

Элизабет: …

[В этот момент Хайдеггер входит в офис Турков]

Хайдеггер: Гуаха-ха-ха! Отлично. Вы все в сборе. С сегодняшнего дня, я возглавляю управление над вами.

Цон: …

Хайдеггер: Все это время вы были не более чем причиной для разного рода проблем. Я бы сказал так – ваш начальник не мог держать вас в строю как следует.

Рено: …

Хайдеггер: Под моим же командованием, все изменится. Это ведь не спроста, что я глава Департамента по Общественной Безопасности.

Руд: …

Хайдеггер: Итак. У меня для вас следующие приказы. Известно, что ЛАВИНА направляется в Джунон. Я хочу, чтобы вы занялись патрулированием города. Если заметите что-нибудь подозрительное, немедленно свяжитесь со мной. Я вызову свою армию и мы возьмем ситуацию в свои руки.

Элизабет: Да, сэр.

Хайдеггер: Армия в Джуноне позаботится о чем угодно, но я не смогу призвать их без серьезной на то причины.

Цон: …

Хайдеггер: Я уж позабочусь о том, чтобы войска прибыли на место действия как можно быстрее. И я не хочу слышать от вас жалобы по всяким пустякам, а вы похоже на то, любители пожаловаться.

Элизабет: …(Думает) Он не заинтересован в том, чтобы задействовать нас в операции?

Хайдеггер: Гуаха-ха-ха!

[В комнате похожей на зал управления, Верудо стоит перед большим монитором. К нему обращается голос]

???: Верудо, сэр!

Верудо: Цон. Что ты здесь делаешь? Ты не должен здесь находится.

Цон: Я не могу понять вашего решения. Вы прекрасно знаете, что Турки не несут ответственности, за утечку конфиденциальной информации, в руки ЛАВИНЫ.

Верудо: Но, тем не менее, ты не можешь отрицать того, что данная утечка имеет место. Туркам вверена охрана секретов компании. Учитывая обстоятельства утечки информации, то, что я несу ответственность, более чем естественно.

Цон: …Я по-прежнему не могу понять этого!

Верудо: Цон. Возвращайся. Я больше не твой руководитель и я не Турк более. Теперь я просто наблюдатель.

Цон: Сэр…Вы можете отслеживать действия кого угодно в компании, через этот монитор. Следите за нами.

Верудо: …

0002/02/01 18:00 Джунон

Элизабет: (Думает) Интересно, почему я не могу проработать сегодняшний день на чистом энтузиазме. Такого чувства не было, когда нами управлял Верудо. Возможно, это вызвано тем, что Хайдеггер не посвящает нас во все тонкости происходящего?

[Вы заходите в лифт, отвозящий вас на нижние уровни Джунона]

Элизабет: (Думает) Интересно, а что если Верудо вернется?

Причал Джунона

Элизабет: На связи Элизабет. Я у причала.

Хайдеггер: О, это ты

Элизабет: Это Элизабет.

Хайдеггер: Патрулируй территорию. Дай знать, если заметишь что-нибудь странное. Я призову армию, когда это случится.

Элизабет: (Думает) Опять он со своей армией…(Говорит громко) Да, сэр.

[В другой части Джунона, Рено извлекает свой PHS]

Рено: Рено на месте. Я в Джуноне.

Хайдеггер: Патрулируй территорию. Это все, что ты должен делать.

Рено: Подождите, это все?

Хайдеггер: Что? У тебя какие-то проблемы?

Рено: …нет, ничего конкретного.

Хайдеггер: Если случится чего, позвони мне и я спущу свою армию с цепи. Гуаха -ха -ха!

Рено: …(Думает) Ох. Неужели он серьезно.

[В другой части Джунона]

Руд: Этой Руд. Я прибыл в Джунон.

Хайдеггер: Оставайся там и патрулируй местность.

Руд: …

Хайдеггер: Эй! Ты меня слышал?!

Руд: Я слышал вас.

Хайдеггер: Позвони, если обнаружишь нечто подозрительное.

Руд: …да, сэр...

[В одной из аллей Джунона]

Цон: Это Цон.

Хайдеггер: Я хочу, чтобы ты патрулировал территорию возле офиса Джунона. Если обнаружишь что-нибудь странное, позвони мне.

Цон: …Понял.

[Возвращаясь к докам Джунона]

Элизабет: Ммм (Думает) Наш глава департамента имеет целую армию в распоряжении и похоже, что он вовсе не заинтересован в Турках. (Говорит громко) В любом случае, за дело!

[Вы получаете контроль над персонажем. Идите налево и вы увидите крупный корабль, стоящий у пристани. У трапа находятся двое людей ЛАВИНЫ]

Элизабет: (Думает) Солдаты ЛАВИНЫ!! Это недобрый знак! Я должна позвонить Хайдеггеру…(Думает) Что же мне делать? Возможно, что уже поздно звонить ему. Я сама должна позаботится обо всем.

[Вы бежите к кораблю и люди ЛАВИНЫ замечают вас]

Солдат ЛАВИНЫ: Турк! Убить ее!

Элизабет: Теперь мой ход.

[Бой: AVALANCHE [ x2]]

Элизабет: (Думает) Это корабль ЛАВИНЫ?! Интересно, как много людей на борту?

[У вас не было времени подумать над этим, так как с корабля на звуки стрельбы выбежали трое людей ЛАВИНЫ]

Элизабет: Они уже здесь!

Солдат ЛАВИНЫ: Турк! Что она сделала с нашими людьми!! Арррргх !! Мне все равно как, но убейте ее!!

[Бой: AVALANCHE [x3]]

Элизабет: (Думает) Итак, для начала я должна позвонить в штаб-квартиру…Нет, сначала я должна позвонить Рено.

[Вы начинаете звонить, а с корабля тем временем бегут еще трое солдат ЛАВИНЫ]

Солдат ЛАВИНЫ: Собираешь вызвать подкрепление?

Элизабет: Сколько же их там?! Это не к добру, им нет конца и края.

Солдат ЛАВИНЫ: Этому не быть!!

[Бой: AVALANCHE [ x3]]

[Звонит телефон Рено, он прекращает свою пробежку по окрестностям и выходит на связь]

Рено: Элизабет. Что-то не так?

Элизабет: Рено! ЛАВИНА в доках! Мне нужна поддержка .

Рено: Я бы с радостью помог, но в данный момент не могу. ЛАВИНА проникла и в город.

Элизабет: Они уже в городе?!

[Рено делает паузу и смотрит налево]

Рено: Они уже здесь! Это плохо. Элизабет, я поговорю с тобой позже.

[Рено пригибается и занимает скрытную позицию в аллее между зданиями]

Солдат ЛАВИНЫ: А он шустрый. Куда он черт возьми подевался?!

[Тем временем внутри одного из зданий, Руд выводит из строя пару солдат ЛАВИНЫ]

Руд: Их здесь слишком много.Интересно, как они все вообще сюда попали?

[Цон заходит в очередную аллею и останавливается. Заграждение блокирует ему путь и он набирает на телефоне номер]

Цон: Верудо, сэр! Вы ведь видите, что твориться здесь, в Джуноне? ЛАВИНА захватила город.

Верудо: …

Цон: Сэр, как вы думаете, что мы должны делать?

Верудо: Цон, я ведь говорил тебе, я не Турк более. Твой вопрос должен быть обращен Хайдеггеру.

Цон: Но все, чего хочет Хайдеггер – так это играть своими солдатиками! И это не лучший выход в данной ситуации. Сэр ! Проклятье …он положил трубку…

[Солдаты ЛАВИНЫ застали Цона посреди аллеи врасплох. За всем этим из своей мониторинговой комнаты наблюдает Верудо]

Верудо: …

Главы 9.2

[Тяжело дыша, вы останавливаетесь передохнуть]

Элизабет: Я должна что-нибудь предпринять, иначе…

[Звонит PHS]

Элизабет: Да.

Хайдеггер: Ты дура!! Джунон был захвачен солдатами ЛАВИНЫ! Я же говорил тебе доложить мне, если вдруг заметишь, что-нибудь подозрительное!

Элизабет: Извините. Я не могла выйти с вами на связь.

Хайдеггер: Все это твоя вина! Тащи свою задницу в аэропорт – немедленно!

Элизабет: Аэропорт?!

Хайдеггер: ЛАВИНА хочет захватить наши самолеты. Это выяснил Цон . Останови их ! Вперед ! Немедленно!

Элизабет: Подождите минутку! Что делают остальные Турки? Разве мы не должны скоординировать наши действия?

Хайдеггер: Прекрати задавить мне глупые вопросы!! Все, что от тебя требуется, так это прийти в аэропорт.

Элизабет: Он бросил трубку…(Думает) Здесь я бессильна. Остается только отправится в аэропорт. Лифт к аэропорту прямо по курсу.

[Вы бежите вниз по улице и вскоре замечаете ожидающих вас, солдат ЛАВИНЫ]

Солдат ЛАВИНЫ: Ты все же пришла! Это место станет твоей могилой!!

[Выбегают еще солдаты ЛАВИНЫ: обычные и спец-отряд]

Элизабет: (Думает) Их слишком много! Я должна найти другой путь.

[Вы заскакиваете в ближайшее здание, но внутри вас тоже ждет ЛАВИНА]

Солдат ЛАВИНЫ: Турк! Убить ее!

[Вы можете вступить в бой с этими солдатами, если пожелаете. Но также вы может свернуть в коридор, что слева от вас, который приведет вас к лифту]

Элизабет: (Думает) Это улица Б в Л-части Джунона. Лифт, ведущий к аэропорту справа.

[Вы направляетесь к аэропорту, но далеко впереди видите людей ЛАВИНЫ, блокирующих дорогу. Их лидер оборачивается и замечает вас]

Солдат ЛАВИНЫ: Замечен Турк! За ней!

Элизабет: (Думает) Этой дорогой мне не пройти. Я должна найти другой путь к лифту.

[Вы бежите по улице в противоположном направлении. И снова вы видите группу ЛАВИНЫ. Их лидер замечает вас . Он заскакивает в ближайшее здание. Вы слышите крик]

Солдат ЛАВИНЫ: Вот она! Турк!

[ЛАВИНА с блокирует дорогу, а трое солдат пускаются за вами в погон. Если вы хотите проникнуть в здание, то вы должны победить преследователей.

Бой: AVALANCHE [x3]

Внутри здания вы снова натыкаетесь на солдат ЛАВИНЫ]

Солдат ЛАВИНЫ: Т-т-т-Турк?!

[Бой: AVALANCHE  Special[x1]

Обыскав поверженных солдат вы находите ключ к особому месту - A 26]

Элизабет: (Думает) Я должна найти дверь, которую отпирает этот ключ. Я должна узнать как можно больше о передвижениях ЛАВИНЫ.

[Вы покидаете здание и забегаете в аллею, а затем в Нижний Джунон. Вы застаете двух оперативников, разговаривающих друг с другом. Они замечают вас.

Солдат ЛАВИНЫ: Проклятье. Турк…сумела-таки добраться сюда.

[Бой: AVALANCHE [x1], AVALANCHE special [x1]

Еще один из людей ЛАВИНЫ, стоящий неподалеку зовет на помощь]

Солдат ЛАВИНЫ: Это Турки! Дело плохо!! Мне нужно подкрепление!!

[Он пробегает по улице и скрывается в здание. Дверь захлопывается и запирается изнутри. Вы применяете найденный ключ. Внутри вы обнаруживаете лифт, который отвезет вас на верх. Вы попадаете в плохо освещенный, серый коридор. Как только вы поворачиваете за угол, вы слышите голоса. Вы останавливаетесь и слушаете ]

Солдат ЛАВИНЫ: Мы только что получили сигнал тревоги из Нижнего Джунона.

Спец-солдат ЛАВИНЫ: Что?!

Солдат ЛАВИНЫ: Выдвигаемся!!

[Спец-солдат оборачивается к тому, что напоминает лифт и призывает своих людей]

Спец-солдат ЛАВИНЫ: К нам поступил запрос на помощь! Направляемся в Нижний Джунон!!

[Вы выбираетесь наружу и бежите вниз пол улице, которая подозрительно пуста и спокойна]

Элизабет: (Думает) Фью. Похоже, что все они направились на нижний ярус. Теперь я могу воспользоваться лифтом.

[На лифте ]

Элизабет: (Думает) Я уже почти в аэропорту.

[Лифт не спеша, едет и вдруг нечто сверху стреляет в вас голубым лучом. При попадании луч будет снимать 10 НР]

Элизабет: ?!Нечто сверху атаковало меня. (Думает) Я должна быть осторожнее, дабы не попасться на этот выстрел еще раз.

[Лифт останавливается. Солдат ЛАВИНЫ ждет вас на платформе рядом]

Солдат ЛАВИНЫ: Я не позволю тебе попасть в аэропорт!!

[Он стреляет в вас голубым лучом, а вы отпрыгиваете в сторону.

Бой: AVALANCHE [x1]

Лифт вновь приходит в движение. На этот раз вас просто-таки обстреливают голубыми лучами и вы должны избегать их. Лифт вновь останавливается. Вы видите двух солдат ЛАВИНЫ на платформах, вокруг вас.

Бой: AVALANCHE [ x 2]

Лифт снова приходит в движение. На этот раз снова множество голубых лучей обрушится на вас верху. Вскоре лифт достигнет аэропорта.

Элизабет: (Думает) Наконец-то, аэропорт.

Глава 9.3

Элизабет: (Думает) Я наконец-то на месте. И что я должна здесь делать? Я не знаю, чем занимаются остальные, поэтому я не знаю, как поступить мне. (Кричит Громко) Хайдеггер…

[Кто-то рядом кричит]

Солдат ЛАВИНЫ: Вот она! Убить ее!!

Элизабет: Враги ?! (Думает) Я не знаю, чего ожидать здесь. Мне следует избегать нежелательных битв.

[Вы бежите от одной группы ЛАВИНЫ и натыкаетесь на вторую]

Элизабет: Я в ловушке. У меня нет выбора!

[Бой: AVALANCHE [x2], AVALANCHE Special [x1]

Как только вы разбираетесь с этими тремя, к вам на встречу выбегут еще пятеро и бросятся в погоню]

Элизабет: Их слишком много. (Думает) Я не справлюсь со всеми одна. Сейчас не время быть затянутой в бои. 

[Вы отступаете]

Элизабет: (Думает) Остальные…что если все они выполняют один и тот же приказ? Надеюсь, что с ними все будет в порядке.

[Тем временем, в другой части Джунона, Рено выступает против трех солдат ЛАВИНЫ. Рено вырубает одного из них, но двое других заходят с боку и атакуют. Рено пошатнулся, но сумев выстоять, все же разобрался с оставшимися двумя. Рено явно напряжен]

Рено: Какого черта все это значит? Вот дерьмо! Что он еще возомнил, давая нам такие глупые приказы?

[Рено переходит на бег, но снова попадается на глаза солдатами ЛАВИНЫ. Он нейтрализует одного солдата, но его место занимает несколько других]

Рено: Они все наступают. Мне лучше отступить.

[Тем времен Руд тоже вляпался в неприятности. Он прокладывает себе путь сквозь толпу солдат ЛАВИНЫ. Затем он пытается убежать, но его окружают. Его ситуация гораздо хуже, чем у Рено - семеро против одного]

Руд: Их слишком много. Джунон падет под таким количеством солдат.

[На улицах Джунона лидер ЛАВИНЫ отдает своим людям новые приказы . Затем все солдаты уходят, кроме одного. Оставшийся солдат осмотрелся по сторонам, дабы убедится, что более никого рядом нет]

Солдат ЛАВИНЫ: Наконец-то они ушли.

[Солдат ЛАВИНЫ снимает униформу, под которой оказывается Цон]

Цон: Дело плохо. Их чрезвычайно много.

[Он достает телефон]

Хайдеггер: Как там у вас ситуация?

Цон: Они захватили город.

Хайдеггер: Что ты сказал?! Что ж, тогда пора привести сюда мою армию! Гуа-аха-ха-ха.

Цон: Подождите минутку. Привлечение армии чревато разрушением города. Он будет уничтожен.

Хайдеггер: Ну так значит он будет отстроен. Все для чего ты и твои Турки годны, так это для отвлечения внимания ЛАВИНЫ до тех пор, пока не прибудут мои войска.

Цон: Сэр ! Что мы должны делать…мы не сможем скоординировать наши действия, если вы не расскажите нам подробности вашего плана! Он бросил трубку…

[Верудо тем временем следил за ситуацией, находясь в комнате для наблюдения. Рено был повержен противником, Руд пока держится, но надолго ли его хватит?]

Верудо: …

[Повествование вновь возвращается к вам. Вы останавливаетесь перевести дыхание]

Элизабет: (Тяжело дыша и думая) Где я? Хотя неважно. Нужно просто двигаться дальше.

[Вы получаете контроль над персонажем. Вы бежите направо и на пути натыкаетесь на солдат ЛАВИНЫ. Вы можете избежать стычки с ними. Чем больше битв с ними вы избежите, тем выше будет ваш ранг в конце эпизода. Дойдя до определенный точки, вы увидите, что ЛАВИНА создала блокаду]

Солдат ЛАВИНЫ: Турк. Ты зашла слишком далеко. И как живется под руководством Хайдеггера: или лучше сказать «правлением»? Он оказал нам услугу, заставив вас всех бегать по кругу.

Элизабет: Как ты смеешь-?! (Думает) Откуда у них эта информация?! Не понимаю, откуда они могли узнать.

[В этот момент звонит PHS]

Цон: Элизабет, ты в порядке?

Элизабет: Да.

Цон: Армии уже в пути. Попридержи ЛАВИНУ как можно дольше.

Элизабет: Армия в пути? (Думает) Тогда ради чего все эти сражения? Мы просто тратили время и создавали помехи?

[ЛАВИНА использовала преимущество вашей отвлеченности и атаковала.

Бой: AVALANCHE [ x3]

Из комнаты наблюдения Верудо по-прежнему наблюдает за происходящем]

Верудо: …

[Верудо покидает комнату наблюдения и идет в офис Президента Шинра]

Верудо: Сэр. Я должен с вами поговорить.

Президент Шинра: …В чем дело Верудо?

Верудо: Вы намного лучше, чем кто-либо, знаете, насколько секретной информацией я располагаю. Если ее обнародовать, то компания развалиться очень быстро.

[Президент Шинра отворачивается от Верудо и смотри в окно, на город]

Президент Шинра: …Ты пытаешься шантажировать меня, Верудо? И чего же ты хочешь добиться таким образом?

Верудо: Вернуть руководство над Турками.

Президент Шинра: Я и не знал, что ты так беспокоишься о них. Я ведь отстранил тебя от этой должности ради твоего же блага. И так ты теперь благодаришь меня?

Верудо: Вам не стоит беспокоится из-за меня. Ваша секретная информация в любом случае останется в безопасности, когда я вновь возглавлю Турков.

Президент Шинра: Если ты подведешь меня, ты знаешь, что случится. Ты знаешь слишком много.

Верудо: Я всегда подготовлен к данной ситуации.

Президент Шинра: …Хорошо, я понял. Если это действительно то, чего ты хочешь, тогда я верну тебе прежний пост.

Верудо: Спасибо вам, сэр. Вы не пожалеете о своем решение.

[Верудо начинает уходить, но еще раз оборачивается к Президенту]

Верудо: Я беру ситуацию под свой контроль немедленно. Нужно ввести Хайдеггера в курс дела.

[Тем временем в Джуноне Е]

Элизабет: Опять?! И здесь тоже?! Похоже, меня снова загнали в угол.

[Звонит PHS]

Верудо: Элизабет, каков твой статус?!

[Вы шокировано сжимаете телефон]

Элизабет: Сэр?!

[Из штаб-квартиры Турков, Верудо начал отдавать приказы Туркам]

Верудо: Все вы, послушайте меня очень внимательно. Я вновь стал главой Турков. Отныне вы вновь принимаете приказы только от меня.

Цон: Сэр! Вы вернулись.

Верудо: Сейчас не время для сентиментальности. Наша главная задача разобраться с ситуацией в Джуноне.

Цон: Да, сэр.

Верудо: Цон, у нас нехватка информации по Воронам. Мы не знаем каков их следующий шаг. Следите за их передвижениями . Постарайтесь найти на них любую информацию.

Цон: Да, сэр.

Верудо: Рено!

Рено: Да.

Верудо: Направляйся к башне управления. Верните ситуация в аэропорту под свой контроль. Я рассчитываю, что ты доберешься туда как можно быстрее.

Рено: Уже в пути, босс.

Верудо: Руд.

Руд: Да.

Верудо: Сопровождай Рено в качественно телохранителя. Расчисти ему путь к башне. Работайте в паре.

Руд: Да, сэр.

Верудо: Элизабет.

Элизабет: Сэр.

Верудо: Разберись с солдатами ЛАВИНЫ у самолетов. Они приземлились в западном, посадочном крыле Б. Возвращайся тем же путем, что пришла сюда, но иди все время прямо.

Элизабет: Но сэр! Там по всей дороге солдаты ЛАВИНЫ.

Верудо: По этому поводу не беспокойся. Доверься мне, я позаботился об этом.

Элизабет: …Да, сэр.

Верудо: Ты сможешь сделать это. Вперед!

Цон: Вас понял !!

Рено: Вас понял !!

Руд: Вас понял !!

Элизабет : Вас поняла !!

[Вы вновь пришли к солдатам ЛАВИНЫ, блокирующим дорогу]

Элизабет: Я верю в Верудо! Прочь с дороги!

[Бой: AVALANCHE [ x3]

Элизабет: ?!Они убегают. Что происходит?!

[Как только вы продолжаете путь, мимо вас пробегает группа людей ЛАВИНЫ. Если вы столкнетесь с ними, то завяжется бой. Лучше не ввязываться в бой, для повышения ранга. Пройдя половину пути вы натыкаетесь на троих солдат ЛАВИНЫ, окруживших некого, рослого человека]

Элизабет: ?!

??? : ААААААХ!

[Человек кидается на одного из людей ЛАВИНЫ и вырубаете его. Он выносит еще одного и оборачивается к третьему]

???: Приготовься! Ты должен был знать, что в такие дела нельзя вовлекать невиновных наблюдателей. Я не позволю подобному происходить!

Солдат ЛАВИНЫ: О-о-он силен!!

[Незнакомец вырубает последнего из ЛАВИНЫ. Вы подходите к нему]

???: Эй! Ты ведь Элизабет, верно? Я расчистил дорогу для тебя.

Элизабет: Ммм, ты тоже Турк?

???: Да. Я получил срочный вызов от Верудо. К слову и работать я начал с сегодняшнего дня. Приятно познакомиться.

Элизабет: Рада встрече.

???: Самолет приземлился тут неподалеку. Не теряй бдительности.

Элизабет: Хорошо.

???: Я останусь здесь, дабы убедиться, что эти парни не задумают чего-нибудь забавного.

Элизабет: Продолжай в том же духе.

???: Хорошо. Позже поговорим. Когда прекратится весь этот бардак вокруг нас?

Элизабет: Разумеется !

[Четыре охранника Джунона стоят рядом с новым Туром. Если вы поговорите с ними, они скажут вам, куда идти. Они также сообщат вам, что Хайдеггер более не имеет командования над ситуацией в Джуноне]

Элизабет: Позволь мне сделать это вовремя!

Глава 9.4

[Звонит ваш PHS]

Рено: Элизабет.

Элизабет: Рено! Что происходит?!

Рено: Мы свою работу сделали. Все остальное за тобой. Иди и покажи им из чего ты сделана.

Элизабет: Хорошо.

[После разговора с Рено, вы пробегаете немного вперед и останавливаетесь, увидев солдат Джунона, валяющихся посреди улицы]

 Элизабет: ?!Эт-это…

[Один из солдат стонет]

Элизабет: Ты в порядке? Что здесь произошло?

Солдат Джунона: Будь осторожна. Он силен.……

Элизабет: (сглатывает)

Кайнуу: Хе-хе-хе.

Элизабет: !!

[Вы резко оборачиваетесь и видите Кайнуу, окруженного обычными и спец-войсками ЛАВИНЫ]

Элизабет: Ты! Ворон! Ты снова жив?!

Кайнуу: Хе-хе-хе.

[Бой: Kainyuu, AVALANCHE Special, AVALANCHE]

Кайнуу: Хе-хе-хе.

Элизабет: ?!Фью… Я одолела их.

Цон: Элизабет!!

Элизабет: Цон, сэр.

[К вам выходят Цон, Рено, Руд и новый Турк]

Элизабет: Вы все в порядке!

Цон: Отличная работа.

Руд: Мы управились с защитой Джунона.

Рено: На мгновенье я подумал, что все мы проиграли.

Цон: Мы справились потому, что Верудо руководил нами.

Элизабет: (Думает) Я рада тому, что Верудо вернулся…

[РHS звонит]

Верудо: Вы все справились с заданием отлично. Я меньшего от вас и не ожидал.

Цон: Да, сэр.

Элизабет: (Думает) Верудо… он действительно заботится о нас. Никто из нас не предан так Туркам как он.

Цон: Отлично. Возвращаемся в штаб-квартиру. Верудо ждет нас.

[В офисе Президента Шинра]

Президент Шинра: Верудо. Та вещь, на которую я просил тебя обратить внимание…что нового ты узнал?

Верудо: Сэр. Мы не узнали ничего нового.

Президент Шинра: Хмм. От кого идет утечка в компании…?

Верудо : Список кандидатов невелик . Этой информацией может располагать только некто из глав компании…

Президент Шинра: Может быть Ходжо…? Он имеет доступ к большому количеству важной информации относящейся к СОЛДАТАМ.

Верудо: ……(Думает) Если за всем этим стоит Ходжо, то это вполне объясняет такой рост мощи сил ЛАВИНЫ.……Я должен присматривать за ним.

Конец Главы 9.4.